Разговорник

Для начала

Да. Уи. Oui.

Нет. Нон. Non.

Пожалуйста. Силь ву пле. S’il vous plait.

Спасибо. Мерси. Merci.

Большое спасибо. Мерси боку. Merci beaucoup.

Добрый день. Бонжур. Bonjour.

Добрый вечер. Бонсуар. Bonsoir.

Привет. Салю. Salut.

Извините (для привлечения внимания). Экскюзэ муа. Excusez-moi.

Извините. Пардон. Pardon.

Вы говорите по-английски? Парле ву англе? Parlez-vous anglais?

Вы говорите по-русски? Парле ву рюс? Parlez-vous russe?

К сожалению, я не говорю по-французски. Дэзоле, жё нэ парль па франсэ. Desole, je ne parle pas francais.

Я не понимаю. Жё нэ компран па. Je ne comprends pas.

Где находится…? У сэ трув…? Ou se trouve…?

 Если не дай бог…

Помогите! О сэкур! Au secours!

Вызовите полицию! Апле ля полис! Appelez la police!

Вызовите врача. Апле эн медсэн! Appelez un medecin!

Я потерялся! Жё мё сюи эгарэ. Je me suis egare(e)

Пожар! О фё! Au feu!

У меня (небольшая) проблема. Же ан (пёти) проблем J’ai un (petit) probleme

Помогите мне пожалуйста! Эдэ муа силь ву пле! Aidez-moi, s’il vous plait!

Что с Вами? Кё вузарив тиль? Que vous arrive-t-il?

Мне плохо… Жэ ан малез… J’ai un malaise…

У меня болит голова/живот. Же маль а ля тэт/ о вантр. J’ai mal a la tete / au ventre

Отвечаем вежливо

До свидания. О рэвуар. Au revoir.

До скорого. А бьянто. A bientot.

Удачи. Бон шанс. Bonne chance.

Хорошего дня. Бон журнэ. Bonne journee.

До завтра А дёман A demain

До вечера А сё суар A ce soir

Приятного аппетита Бон апети Bon appetit

Будьте здоровы (при чихании) А во суэ A vos souhaits!

Как Вас зовут? Коман вузапле-ву? Comment vous appellez-vous?

Как тебя зовут? Коман тапель тю? Comment t’appelles-tu?

Меня зовут Лена. Жё мапель Лена. Je m’appelle Lena.

Очень приятно Аншантэ Enchante(e)

Как дела? Са ва? Ca va?

Все хорошо. А у Вас? Трэ бьян. Э ву? Tres bien. Et vous?

Как поживаете? Коман але-ву?Comment allez-vous?

Как поживаешь? Коман ва тю? Comment vas-tu?

Так себе. Комси – комса. Comme ci, comme ca

Сколько Вам лет? Кель аж авэ ву? Quel age avez-vous?

Сколько тебе лет? Кель аж а тю? Quel age as-tu?

Откуда Вы родом? Д’у вёнэ ву? D’ou venez-vous?

Я из России, а Вы? Жё вьян дё Рюси, э ву? Je viens de Russie, et vous?

Вы говорите по-русски? Парле ву рюс? Parlez-vous russe?

Вы говорите по-английски? Парле ву англе? Parlez-vous anglais?

Вы понимаете? Компрёнэ ву? Comprenez-vous?

Я понимаю. Жё компран. Je comprends.

Не могли бы Вы говорить медленнее? Пурье ву парле муэн вит? Pourriez-vous parler moins vite?

Повторите, пожалуйста. Рэпетэ, силь ву пле. Repetez, s’il vous plait.

Пожалуйста, напишите это. Экривэ лё, силь ву пле. Ecrivez-le, s’il vous plait.

 Встретив француза…

Вы не могли бы дать мне…? Пурье ву мё донэ…? Pourriez-vous me donner…?

Вы не могли бы показать мне…? Пурье ву мё монтрэ…? Pourriez-vous me montrer…?

Вы не могли бы сказать мне…? Пурье ву мё дир…? Pourriez-vous me dire…?

Вы не могли бы помочь мне…? Пурье ву м’эдэ…? Pourriez-vous m’aider…?

Я хотел бы… Жё вудрэ… Je voudrais…

Дайте мне, пожалуйста… Донэ муа, силь ву пле… Donnez-moi, s’il vous plait…

Дайте мне это, пожалуйста… Донэ муа сэля, силь ву пле… Donnez-moi cela, s’il vous plait…

Покажите мне… Монтрэ муа… Montrez-moi…

Скажите, сколько времени? Кель ёр этиль, силь ву плэ? Quelle heure est-il, s’il vous plait?

Какая завтра будет погода? Кель там фёратиль дёман? Quel temps fera-t-il demain?

Что это такое? Кес кё сэ Qu’est-ce que c’est?

Что здесь происходит? Кес пас тиль иси? Que se passe-t-il ici?

 В дороге

Вот мой билет Вуаси мон бийе Voici mon billet

Скажите, где здесь выход? У э ля сорти, силь ву плэ? Ou est la sortie, s’il vous plait?

Меня должны встречать. Жэ он рандеву J’ai un rendez-vous.

Посадочный талон Карт дамбаркёман Сarte d’embarquement

Где здесь выход на посадку № …? У э ля сорти…? Ou est la sortie…?

Где парковка такси? У э ля стасьон дё такси? Ou est la station de taxis?

Таможня. Дуан. Douane.

Мне нечего декларировать. Жё нэ рьян а дэклярэ. Je n’ai rien a declarer.

Где ближайший обменный пункт? У сэ трув лё бюро дэ шанж лё плю прош? Ou se trouve le bureau de change le plus proche?

Вы можете поменять эти дорожные чеки? Рамбурсэ ву сэ шек дё вояж? Remboursez-vous ces cheques de voyage?

Сколько составляет комиссия? Сэля фэ комбьян, ля комисьон? Cela fait combien, la commission?

Я хочу обменять доллары на евро. Жё вудрэ шанже дэ доляр контр лезёро. Je voudrais changer des dollars US contre les Euro.

Сколько я получу за 100 долларов? Комбьян тушрэ жё пур сан доляр? Combien toucherai-je pour cent dollars?

 В гостинице

Могу я зарезервировать номер? Пюиж рэзервэ юн шамбр? Puis-je reserver une chambre?

Номер на двоих. Ун шамбр пур дё персон. Une chambre pour deux personnes.

Не очень дорого. Па трэ шэр. Pas tres cher.

Сколько стоит номер в сутки? Комбьян кут сэт шамбр пар нюи? Combien coute cette chambre par nuit?

На одну ночь (на две ночи) Пур юн ньюи (дё ньюи) Pour une nuit (deux nuits)

В котором часу у вас завтрак? А кель ёр сэрвэву лёпёти дэжёнэ? A quelle heure servez-vous le petit dejeuner?

Не могли бы вы меня разбудить завтра в 7 утра? Пувэ ву мё рэвэйэ дёман матан а сэт(о)ёр? Pouvez-vous me reveiller demain matin a 7 heures?

Я бы хотел рассчитаться. Жё вудрэ рэгле ля нот. Je voudrais regler la note.

Я оплачу наличными/картой. Жё вэ пэйе ан эспэс/пар карт. Je vais payer en especes/par carte.

 В ресторане

Есть ли у вас столик на двоих? Авэву юн табль пур дё? Avez-vous une table pour deux?

Пожалуйста, кофе с молоком и круассан. Он кафэ олэ авэк он круассан силь ву плэ Un cafe au lait avec un croissant, s’il vous plait.

Я возьму бокал пива Жё прандрэ он вэр дё бьер

Je prendrai un verre de biere

салфетка Юн сервьет Une serviette

вилка Юн фуршет Une fourchette

ложка Юн кюер Une cuillere

нож Он куто Un couteau

тарелка Юн асьет Une assiette

стакан Он вэр Un verre

Горячий трэ шо Tres chaud

Теплый шо chaud

Холодный фруа froid

хлеб дю пан du pain

красное (белое) вино ван руж (блян) vin rouge (blanc)

Официант, счет, пожалуйста гярсон лядисьон силь ву плэ Garcon, l’addition s’il vous plait.

Вы принимаете кредитные карты? Аксэптэву лэ карт блё? Acceptez-vous les cartes blue?

 В магазине

Сколько это стоит? Комбьян са кут? Combien ca coute?

Сколько стоит? Сэ комбьян? C’est combien?

Пожалуйста, напишите это. Экривэ лё, силь ву пле Ecrivez-le, s’il vous plait

Слишком дорого. Сэ тро шер. C’est trop cher.

Это дорого / дешево. Сэ шер / бон маршэ C’est cher / bon marche

Распродажа. Сольд/Промосьон/Вант Soldes/Promotions/Ventes.

Могу я это померить? Пюиж л’эсэйе? Puis-je l’essayer?

Где находится примерочная кабина? У э ля кабин дэсэйяж? Ou est la cabine d’essayage?

Мой размер 44 Жё порт дю кярант кятр. Je porte du quarante-quatre.

У вас есть это размера XL? Авэ ву сэля ан иксэль? Avez-vous cela en XL?

Это какой размер? (одежда)? Сэ кель тай? C’est quelle taille?

Это какой размер? (обувь) Сэ кель пуантюр? C’est quelle pointure?

Мне нужен размер… Жэ бёзуан дё ля тай / пуантюр J’ai besoin de la taille / pointure…

Есть ли у вас….? Авэ ву…? Avez-vous…?

До которого часа вы работаете? А кель ёр фэрмэ ву? A quelle heure fermez-vous?

Чье это производство? У этиль фабрике? Ou est-il fabrique?

 Надписи

Entrée антрэ Вход

Sortie сорти Выход

Chambres libres Есть свободные номера

Complet Нет свободных мест

Ouvert/Ferme Открыто/Закрыто

Interdit интэрди Запрещается

Police Полиция

Toilettes, WC Туалет

Hommes/Femmes (Messieurs/Dames) Для мужчин/Для женщин

Renseignements Информация

Gratuit Бесплатно

Libre/Occupe Свободно/Занято

Ne pas toucher! Не трогать

Propriete privee проприэтэ привэ Частная собственность

Tirez тирэ К себе

Poussez От себя

 Счет

0 зеро zero

1 эн un

2 доё deux

3 труа trois

4 кятр quatre

5 сэнк cinq

6 сис six

7 сэт sept

8 уит huit

9 ноёф neuf

10 дис dix

11 онз onze

12 дуз douze

13 трэз treize

14 кяторз quatorze

15 кэнз quinze

16 сэз seize

17 дисэт dix-sept

18 дизюит dix-huit

19 дизноёф dix-neuf

20 вэн vingt

21 вэн тэ эн vingt et un

30 трант trente

40 кярант quarante

50 сэнкант cinquante

60 суасант soixante

70 суасан дис soixante-dix

71 суасан тэ онз soixante et onze

80 кятровэн quatre-vingt(s)

81 кятровэнтэ эн quatre-vingt et un

82 кятровэн дё quatre-vingt-deux

90 кятровэн дис quatre-vingt-dix

91 кятровэнтэ онз quatre-vingt et onze

92 кятровэн дуз quatre-vingt-douze

100 сан cent

101 сан тэн cent un

200 доё сан deux cent(s)

1000 миль mille

2000 доё миль deux mille

10 000 ди миль dix mille

1 000 000 эн мийон un million

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s